Ника Максимова: «Ребёнку важно выбрать книжку самому»
Ника МАКСИМОВА,
представитель издательства «Самокат» в Санкт-Петербурге
Интервью журналу «Педагогика онлайн»
— Уважаемая Ника, благодарим Вас за согласие дать интервью петербургскому образовательному журналу «Педагогика онлайн». Читательская аудитория журнала – школьные учителя, преподаватели колледжей и лицеев, воспитатели дошкольных учреждений, другие работники системы образования. «Самокат» – издательство детской и юношеской литературы. Хотелось бы поговорить о современных детских книгах, о приобщении детей к чтению, о развитии детей посредством книги. Скажите, пожалуйста, ставит ли перед собой издательство «Самокат» (помимо коммерческих ориентиров) и образовательные цели? Каковы ключевые задачи издательства «Самокат»?
— Изначально, 15 лет назад, когда создавалось наше издательство, не могло быть и речи о какой-либо серьезной коммерческой цели. Поначалу основатель и главный редактор нашего издательства Ирина Балахонова вместе со своими единомышленниками задумали учредить детский журнал. Им хотелось внести некую свежую ноту в мир детской литературы. Но в те времена вход на журнальный рынок нашей страны был сопряжен с крупными финансовыми тратами, таких денег у зачинателей «Самоката» не было. При этом они хорошо знали рынок детской книги за рубежом, знали, как там организована книжная отрасль, у них зародилась идея создать собственное издательство детской и подростковой литературы. Они отталкивались от читательских предпочтений своих детей, которым в ту пору было лет по 10 – 12. Было очевидно, что их собственным детям не хватает некой новой современной подростковой литературы на русском языке. Первой книгой издательства «Самокат» стала «Собака Пес» Даниэля Пеннака, которую мы до сих пор все эти 15 лет успешно переиздаем в первозданном виде. Первоначально ставилась задача – познакомить российского читателя с хорошей зарубежной детской литературой, книгами, которые на родине их авторов стали уже классикой, их проходят в школе. Надо отметить, что во многих странах современные авторы довольно быстро входят в школьную программу по литературе. У нас этот процесс происходит медленнее. Вторая задача – чтобы каждая зарубежная книга была представлена в добротном литературном переводе. И третья задача, немаловажная для детской литературы, заключается в том, чтобы выпускать книгу на высоком художественном уровне, с хорошими иллюстрациями и оформлением. Издательству «Самокат» важно, чтобы в целом книга несла в себе некую культурную ценность. Ее хотелось бы взять в руки и прочитать. И, конечно, чтобы тексты были по-настоящему интересны ребенку, подростку. Эту концепцию качества выбора материала мы сохраняем по сей день. Зачастую мы делаем абсолютно не коммерческие проекты, то есть мы понимаем, что та или иная наша книга не будет продаваться широко, но нам важно ее создать, как нечто существенное, на наш взгляд, в литературном и образовательном смыслах. Например, мы опубликовали сборник пьес для подростков. Проект, конечно, отнюдь не коммерческий. Но мы знаем, что пьесы нужны, очень давно никто не издавал современных драматургов, пишущих для подростков. Мы чувствуем, что театры (а мы сотрудничаем со многими из них) испытывают острую потребность в талантливых современных драматургических произведениях. Выпущенная нами подборка пьес не будет необходима широкому читателю, но тем не менее читатели таких текстов есть, и им они чрезвычайно нужны. Пусть таких читателей и немного в России, но мы призваны удовлетворить их читательский запрос и, быть может, помочь им в чем-то важном. Мы верим, что такая книжка кому-то очень и очень нужна. Там раскрываются темы, разворачиваются события, которые сейчас происходят с подростками в реальной жизни. В этих пьесах и особый язык, который мы намеренно так или иначе не олитературивали, ибо это было бы нечестно по отношению к современным читателям.